Ett antisemitiskt uttalande av riksdagskandidaten (Fi) och aktivisten Oldoz Javidi, publicerat i Feministiskt perspektiv den 13 juli, har väckt starka reaktioner i både sociala medier och internationell press. Citatet, som avslutade en längre artikel om Ship to Gazas väg genom Europa, på vilken Javidi deltar, borde enligt Feministiskt perspektivs chefredaktör Anna-Klara Bratt aldrig ha publicerats.
– Uttalandet var antisemitiskt och strider också mot vår egen publicistiska linje som bland annat slår fast att vi aldrig gör oss till megafon eller kanal för vare sig rasistiska eller historielösa uttalanden och, om påkallat, aldrig gör det okommenterat. Det är djupt problematiskt att det har passerat mig som ansvarig utgivare och jag måste erkänna att jag först uppmärksammades på uttalandet av den intervjuade själv tidigare i veckan. Jag har inte skött mitt jobb, säger Bratt, som också är ansvarig utgivare för tidningen.
Kritiken som riktats mot Feministiskt perspektiv har både handlat om citatets antisemitiska innehåll, att det innebar en önskan om folkfördrivning, samt tidningens hantering av uttalandet. Anna-Klara Bratt menar att kritikerna har rätt:
– Vi har brustit i rutinerna och det finns inget som ursäktar det. Att det var Javidi själv som uppmärksammade oss på uttalandet väcker naturligtvis frågor om huruvida vi lyfte citatet för att skydda henne eller Feministisk initiativ, men jag vill understryka att jag lyfte citatet för dess innehåll oberoende av hänsyn.
När redaktionen uppmärksammas på vad som står valde Bratt alltså att lyfta citatet.
– För sent, naturligtvis, men givet vår egen publicistiska linje ville vi inte på något sätt bidra till ytterligare spridning. Det blir ju speciellt här, att även Javidi ville lyfta citatet, men olikt en del publicister glädjer det mig på någon nivå.
Flera journalister och publicister har menat att uttalandet tvärtom borde stå kvar, som en relevant upplysning med fördjupande följdfrågor. Bratt förstår kritiken och håller med om att det hade varit det naturliga journalistiska förfarandet.
– Men så hade vi ju tyvärr inte gjort. Det skulle inte vara renhårigt att i efterhand lägga till en följdfråga på ett citat som den inblandade redan själv hade tagit avstånd ifrån. Det får nu bli en egen, ny artikel.
Både prenumeranter, kollegor, medarbetare och meningsmotståndare har frågat sig hur uttalandet kunnat ligga okommenterat i flera dagar. Bratt menar att även det är en relevant fråga.
– Vid det här laget har vi ju rett ut vad som har hänt men jag vill understryka att det inte finns några omständigheter som ursäktar publiceringen. Intervjun är gjord via mejl och tyvärr har den gått rätt ut utan vare sig genomläsning eller diskussion. Det är den beklagliga sanningen. I bästa fall kan det bli ett skolboksexempel på hur det inte ska gå till, varför ansvarigt utgivarskap är viktigt och varför rättstavningsprogram aldrig kan ersätta vare sig redaktörer eller korrekturläsare.
Feministiskt perspektiv kommer att gå vidare med uttalandet och ställa frågor till såväl Feministiskt initiativ som Oldoz Javidi själv. Tidningen kommer också att göra en kraftig genomlysning av rutinerna så att något liknande inte händer igen.
Bra att ni lyfte ut citatet. För det var det ni gjorde - lyfte UT det, tog bort det, strök det, raderade det... Inte "lyfte". Ursäkta, men felfinnaren i mig stod bara inte ut.
Bra kommentar av Martin ovan, jag trodde först att ni hade lyft FRAM citatet. Det är så ordet "lyfta" ofta används i de sammanhang jag rör mig i.
Det är ändå helt oacceptabelt att någon som kandiderar till riksdagen i princip föreslår etnisk rensning. Historielöst, javisst, men det speglar samtidigt en människosyn som inte bara går att utbilda bort. Jag förstår inte att Fi kan behålla henne som kandidat. Det gör mig mycket bedrövad och osäker på vilka grundvärderingar som råder.
Klargörande; men ”lyfta” menar vi ”lyfta ut”. /a-k